Nina Allan's Homepage

Category: writers (Page 3 of 21)

O Brave New World: Skyward Inn by Aliya Whiteley

The Skyward Inn was not always so called, but it is nonetheless flourishing. Under the management of Jemima and Isley it has become the hub of a small rural community, the place where people drink and socialise at the end of a working day, the place where meetings are conducted, business disputes are settled, community issues resolved. The locally brewed beverage it has become renowned for seems to have a particular way of drawing people together and if some of the villagers were suspicious of newcomer Isley when he first arrived, he is now accepted as part of the scene.

The lives of Jem and Isley are not as settled as they might appear on the surface, however. Jem is locked in an unspoken conflict with her brother Dominic over the rightful custody of her son, Fosse, born as the result of a brief liaison when Jem was still a teenager. As the villagers argue amongst themselves over whether an immigrant family should be allowed to take over the running of an abandoned farm, Dom feels increasingly concerned about balancing brute economics with the values of family, community and land that have sustained the locals through multiple generations. As the newest member of the community, Isley strives to be accepted even while struggling with the feelings of displacement and alienation that inevitably come with trying to make one’s way in a new environment. And for Isley, everything is new. An alien from a distant planet, he is literally not of this world.

The world of Whiteley’s novel is both futuristic and retrograde. A wormhole in space – known colloquially as ‘the kissing gate’ – has allowed the development of insterstellar travel and more specifically the exploration of a superficially Earthlike planet rich with resources, barely understood but almost certainly lucrative. Rather than risking invasion and possible destruction, the peaceful Qitans have opened their world to the human colonisers, who rapidly establish a trading outpost and dispatch teams of prospectors. A small number of Qitans – like Isley – have travelled in the opposite direction and settled on Earth.

In this possible future, Britain has fragmented. The larger part has joined the Consolidation, a federation of nations and peoples united in their desire for progress and alien trade. The West Country, already split off from the rest of the UK as the result of climate change, has followed an isolationist route. In the Protectorate, the population follow stubbornly in the footsteps of their forefathers. Travel to and from the Consolidation is severely restricted, new technology is spurned, and the region scrapes its living from selling the crafts, raw materials and organic produce for which it is still famous.

Is this Whiteley’s Brexit novel? Certainly it would be difficult for any British reader to read the first half of Skyward Inn especially and not remember comments made by Tory MP Andrea Leadsom in the wake of the 2016 referendum about how Britain was going to sustain itself on profits from home-made jam and Aberdeen Angus, or something. Seen through the clarifying lens of science fiction, the determination of the Protectorate to keep itself separate, Jem and Dom’s parents’ retreat to a gated community on a UKIP version of Lundy Island, the stubborn determination to ‘muddle through’ – these things appear wrongheaded rather than redoubtable, a wilful rejection of progressive attitudes and sustainable modes of living in favour of nostalgia and with inevitable shortages of medicines and essential services as a result. Working people are barely muddling through, if at all, and without an influx of new arrivals, communities are atrophying. Farm buildings are standing empty, fertile land is lying fallow with no one to farm it. Rather than bucolic utopia, the Protectorate is a lonely place, depleted and depressed. There is a feeling, above all, of things running down.

Yet Whiteley’s novel is too subtle, too multifaceted to fall into polemic. Skyward Inn highlights issues faced by England’s rural communities anyway, even without Brexit or alien incursion. Jem’s son Fosse has been born and raised in the Protectorate and understands both its uniqueness and its vulnerability. He is dismissive of attempts to recreate the region’s unique character in artificial simulations – he recognises these at a gut level for the rose-tinted idealisations they are – yet unlike older members of the community, he recognises the necessity of change, of building bridges with other communities and individuals, and it is from his perspective that we get to experience the strangeness and the beauty of an alien world.    

In her previous works, Whiteley has been resourceful and imaginative in portraying the social, geographical and political dynamics of communities, both on a wider scale and in close-focus observation of individual and family relationships within them. Skyward Inn returns to this subject area with even greater power and precision, exploring the future-possible while remaining critically attentive – like all the best science fiction – of the here and now. Her descriptive writing is as clear-eyed and boldly evocative as ever, not just in summoning the West Country landscapes she knows so well but in the creation of alien sights and concepts that bring to the final third of this exceptional novel that edge of surrealism and the uncanny that mark Whiteley as one of the most original and provocative voices in contemporary science fiction.

The concept of the hive-mind, or ‘monoculture’, as Whiteley puts it, is not new in SF. We can point to the slave-minds familiar from The Matrix and from the Borg in Star Trek as illustration of the more destructive attributes of shared consciousness, but the benificent ‘children’ of Arthur C. Clarke’s Childhood’s End and the intimate culture based around shared speech patterns as detailed in China Mieville’s Embassytown provide more progressive templates. Indeed, science fiction’s obsession with this particular trope in both its positive and negative permutations would seem to indicate that the subjects it embodies – individuality versus collectivism, loss of privacy and its impact on societies as well as individuals – have been of continuing and increasing interest to us as readers and as writers, through the dawn of mass media and into the digital age. If Whiteley’s novel has a core theme, it is communication – not only how we interact with one another at street level but how the collective imagination might be broadened to accommodate the perspective and worldview of those who think differently. The way she will happily use a small group of people as a kind of literary petri dish in which to work through the implications of an idea shows a creative approach to science fiction that put me immediately in mind of Ursula Le Guin.

 Most of all, it is Whiteley’s ability to mingle the marvellous with the quotidian that makes her work special. Like Peter’s sojourn on the alien planet in Michel Faber’s The Book of Strange New Things, Jem’s leap into the unknown in Skyward Inn is believable to us at least in part because the world she leaves behind is so intensely familiar. No matter how far we travel in Whiteley’s company, we never lose faith that the incredible sights she shows us are on some level real, and that they matter intensely.   

A Voyage to Arcturus: a celebration

On Thursday November 19th I had the pleasure of taking part in a panel presentation and discussion to celebrate the 100th anniversary of the publication of David Lindsay’s novel A Voyage to Arcturus. The event was organised by Dimitra Fimi under the aegis of the University of Glasgow’s Centre for Fantasy and the Fantastic and my fellow panellists were the Lindsay and Tolkien scholar Douglas A. Anderson and Professor Robert Davis of the University of Glasgow, who specialises in religious and cultural studies and has a longstanding interest in speculative fiction.

The event was well attended and hugely enjoyable, and ended with the feeling that the discussion could have gone on much longer. I would like to extend my heartfelt thanks to everyone involved in making it such a success. Several people have asked me if I could make the text of my personal presentation available through my blog, and so here it is (an appropriate subtitle might be: me making trouble as usual). Thanks once again to Dimitra and the Centre for Fantasy, and here’s hoping our next meeting will be in person.

A VOYAGE TO ARCTURUS: A CELEBRATION?

My relationship with A Voyage to Arcturus is a strange one. I first read the novel more than thirty years ago, sometime during the period of my mid-to-late teens, when I was hoovering up science fiction more or less indiscriminately. My memories of it from that time are indistinct – I remember a wandering, quest-like narrative rather in the manner of Jules Verne (his Journey to the Centre of the Earth was one of the first science fiction novels I ever read) only much weirder. I knew nothing about the book’s author, David Lindsay – I had no idea he was Scottish, and I hadn’t realised how much earlier Arcturus had been written than some of the other novels of the fantastic I was reading at the time.

Something of the book’s poetry and mystery must have stayed with me, however, because when I came to write my novel The Rift I knew at once and almost subconsciously that one of its key sections would carry Lindsay’s title. The Rift tells the story of two sisters, Selena and Julie, who are reunited after a separation of twenty years, during which Julie claims to have been living on an alien planet called Tristane. Of course not everyone believes Julie – even her sister is uncertain of whether her account can be trusted – and I think it was this sense of ambiguity around what had happened to Julie that made me remember Arcturus. I was attracted by the poetic synchronicity between my novel and Lindsay’s, the lack of closure around what really occurs. Did the voyage take place, or not? Was it all in the mind? Also I loved the title, just the feel of the words, the chilly elegance of them. I don’t think it’s any accident that when Julie first arrives on Tristane she finds herself in a cold place – the word ‘Arcturus’ was resonating with me even then.

What a surprise to me then when I discovered that A Voyage to Arcturus was not the book’s original title! Lindsay’s working title for his manuscript – some ten years and more in the writing – was Nightspore in Tourmance. His publishers were afraid that sounded too obscure, so encouraged him to change it. A Voyage to Arcturus was first published in 1920 – the same year Isaac Asimov was born, a fact that helps us to remember perhaps just how new science fiction still was as a genre, how original and shockingly outlandish A Voyage to Arcturus must have seemed to readers at the time.

Rereading the novel some three decades after first encountering it, I was immediately struck by how closely Arcturus chimes with the fantastic literature of the age, yet also stands apart from it. Lindsay was known to have read and admired writers like Jules Verne and Rider Haggard as well as his fellow Scots Robert Louis Stevenson and Walter Scott, and their influence is clear: A Voyage to Arcturus is an adventure narrative like no other – its protagonist, Maskull, states from the outset that he is ‘in search of adventure’ – and it’s not hard to find within the narrative echoes of novels such as Ivanhoe, Kidnapped, King Solomon’s Mines and Journey to the Centre of the Earth.  But that is where meaningful comparison ends. Although A Voyage to Arcturus might usefully be grouped with science fiction’s early essays in ‘scientific romance’ – the novels of HG Wells being the most obvious example – it is not really like them. Where Wells and Verne style their novels as genuine attempts to imagine or to extrapolate how human society might develop, what wonders and dangers humanity might encounter in exploring the cosmos, the unsolved riddle of our own Earth, even, what Lindsay attempts in A Voyage to Arcturus might be claimed as one of science fiction’s earliest voyages into innerspace.

More even than Wells, I find it interesting to compare Lindsay’s work with Alexei Tolstoy’s 1923 novel Aelita, the first full-length work of Russian science fiction and as important to Russians as Wells’s War of the Worlds is to us Brits. In Aelita, a maverick engineer who has constructed a spacecraft to take him to Mars advertises for a resourceful travelling companion to accompany him on his journey. His eventual comrade is a Bolshevik soldier who is finding it hard to readjust to civilian life in the wake of his experience fighting in the Russian civil war. The metal sphere in which they make their fantastical journey is not at all unlike the crystal torpedo used by Krag, Nightspore and Maskull in their voyage to Arcturus. But whereas Tolstoy uses his scientific romance to further illuminate and explore the harsh ideological landscape of revolutionary Russia, David Lindsay, once again, is doing something rather different.

As Alexei Tolstoy’s experiences in the Russian civil war strongly influenced the writing of Aelita, A Voyage to Arcturus bears the marks and scars of having been written against the bloody backdrop of World War One. If Arcturus could be said to have a central question it could perhaps best be summed up as what makes human existence meaningful, and how do we bear the essential nihilism of a world in which death and suffering are all around? In matters of style and formal approach, there are useful comparisons to be made between the work of David Lindsay and HP Lovecraft. But whereas Lovecraft is obsessed with the terminal nature of everything, the inescapable madness of the howling void, the vision Lindsay offers up is more transcendent than nihilistic. Death comes to all, but in feeling ourselves at one with the universe, in surrendering our selfish desires, we can gain insights into a truer, more spiritual reality, and voyage there without fear.    

For me, the most successful aspect of A Voyage to Arcturus is Lindsay’s landscape writing. His visions of an alien planet are incandescent, wildly strange and often inspiringly beautiful. The breadth and depth of imagination on display in his descriptions of the terrain, flora and fauna of Tormance, not to mention its people might almost persuade the reader that Lindsay is describing his own dreams.

There is a Wagnerian grandeur to Lindsay’s vision, and I wasn’t entirely surprised to discover that the composer and pianist John Ogdon had written a large-scale operatic composition based on Arcturus, bringing excerpts from the text into consort with passages from the gospels – Ogdon, like others, clearly saw Arcturus as a religious work, somewhat akin to John Bunyan’s A Pilgrim’s Progress, with Maskull in the role of Christian.  

Equally fascinating is the new musical adaptation of this impossible novel. Its Australian creator and director, Phil Moore says he was actively drawn to Arcturus because of its philosophical underpinning and because it was ‘a real drama’ as opposed to satire or comedy, in the manner of earlier science fiction musicals like The Little Shop of Horrors or Rocky Horror Picture Show. He has cleverly cast Maskull as a young, attractive, sensitive man as opposed to the pedantic, sexist and peculiarly priggish character we meet in the novel.

For this is where we must ask ourselves how successful, exactly, Lindsay is in his ambition. The cult writer and alternative thinker Colin Wilson was a famous admirer of A Voyage to Arcturus – he called it a masterpiece of the twentieth century – but devotee though he was, he found his patience increasingly tested by what he saw as the stodginess of Lindsay’s style:

The man was a towering genius whose mind is cast in the same mould as that of Dostoevsky… [But] ordinary technical ability, the literary talent that so many third-rate novelists possess in abundance, was denied to him.

As a one-time Russian scholar with a particular interest in Dostoevsky, I found this quote from Wilson enlightening – because it’s not far wrong. Lindsay’s total commitment to and pursuit of an idea – not to say an ideal – is vividly apparent throughout Arcturus. Though his approach is radically different, Lindsay seems to be fired with the same epistemological zeal as the great Russian, and his work likewise offers a vast and tantalising array of possible meanings and interpretations. Dostoevsky though could write character, and did so with passion, as anyone acquainted with Rodion Raskolnikov or Ivan Karamazov would surely attest.

As a novel of character, A Voyage to Arcturus is an embarrassing failure, in which the demands of a simplistic quest narrative are the entire determinant of character action. For me it is not so much the style of Lindsay’s writing that is a problem – Lindsay was possessed of a vivid and singular imagination – so much as its peculiar turn of priggishness and rampant sexism. Lindsay does make some startlingly modern observations about gender and sexuality, even going so far as to invent a set of nonbinary pronouns for one character as he gropes towards a broader understanding of their nature, engaging with these issues in a way that prefigures writing by Ursula Le Guin or John Varley fifty years later.

However there is nothing to explain or excuse the all-round direness of his attitude towards women. In our journey through the landscape of Tourmance we meet Joiwind the angelic helpmeet, Oceaxe the temptress, Tydomin the jealous harpy and Sullenbode, who ‘is not a woman, but a mass of pure sex. Your passion will draw her out into human shape, but only for a moment. If the change were permanent, you would have endowed her with a soul.’

Lindsay has read Nietzche and Schopenhauer and boy it shows. DH Lawrence can get away with a lot when it comes to being a patronising sexist because he’s one hell of a writer. In A Voyage to Arcturus, Lindsay’s prejudices are embarrassingly on display.

Having reread the novel, I would have to frame its relationship to my own novel as ironical. In The Rift, Selena is faced with the choice of believing her sister and cutting herself adrift from her conventional worldview, or clinging to what logic tells her must be the truth and dismissing Julie’s experiences as post-traumatic madness, and I find a renewed satisfaction in the fact that these philosophical arguments are conducted between women – men here are strictly an optional extra. As we turn the final page of Arcturus, we find ourselves faced as readers with a similar dilemma: did any of it happen? Or are we back where we started, on the north east coast of Scotland on a stormy night, wondering why we came here and where we are going?

A Voyage to Arcturus is a singular, frustrating, baffling and ultimately rewarding book – rewarding precisely because of its obscurity, its own inner conflicts and confusion, its refusal to be typecast. It is possibly unique in science fiction, and shines a revelatory light on science fiction’s early development. Once you read it, you may not like it, but you’ll never forget it. I for one will be queuing up to see the musical!    

Assessing The Evidence

One of the harsher effects of lockdown for writers has been the narrowing of opportunities to come out of our studies and meet with people – with each other, and also with readers. We’ve all done our best with Skype and Zoom, and the ingenuity and enthusiasm of booksellers and events organisers in making the most of the tools at their disposal has been incalculable. We all know by now though that online meetings are not the same, and even as we enjoy catching glimpses of one another across the internet, there’s nothing like coming together in person to celebrate the announcement of a prize shortlist, the launch of a new novel or simply to compare notes on what we’ve all been reading lately.

This privation has been especially difficult for authors who have had books scheduled to be published in 2020. Even under normal circumstances, there’s a significant gap between completing work on a novel and sending it out into the world. Having to wait an extra six months or even a year before their work sees the light of day has been deeply discouraging. For those writers whose novels have been released this year, there is the sadness of not being able to participate in book festivals, conventions, and all the other events that would normally mark a novel’s rite of passage. As we re-enter a heightened state of lockdown, even the opportunity of celebrating quietly at home with friends has been pushed into an indefinite future. Which makes it all the more necessary for us to gather the resources we do have: to read, to celebrate and talk about the books we love.

Christopher Priest’s new novel THE EVIDENCE is published today. This is Chris’s sixteenth novel to date, which is achievement enough in itself. It is also a fantastically inventive, original and unexpected novel, a true delight to read. The Evidence brings us into the company of Todd Fremde, a crime writer who has been invited to give a lecture at a university some two days’ travel from his home island – for yes, this is a Dream Archipelago novel like no other. On arrival in the icy outpost of Dearth City, Todd finds himself with more than dreary weather to contend with as he is drawn rapidly into a situation that seems increasingly to resemble the plot of one of his own police procedurals.

As Todd struggles to make sense of what is going on around him, he begins to examine the activity of crime writing itself: why are we addicted to it, and what does it actually have to say about the nature of crime? The Evidence is a funny, thought-provoking, thoroughly entertaining book, a crime novel that undermines itself at every turn whilst retaining and honouring all the elements of mystery that make detective stories so satisfying.

I love this book, and I know you will, too. In fact I would go so far as to say it’s a novel that’s perfectly timed to bring some much needed joy and humour to our reading lives. If you’ve never read Priest before, The Evidence might be exactly the right place to start.

In a time of radical hope…

Reading James Bradley’s daunting yet powerful essay on climate catastrophe for the Sydney Review of Books yesterday, I was struck most of all by a passage near the end, which seems to speak as much to the current situation with COVID-19 as to the overarching horror of the climate crisis:

Like deep adaptation, radical hope is a psychological practice as well as a political position. It requires us to accept the past is gone, and that the political and cultural assumptions that once shaped our world no longer hold true. It demands we learn to live with uncertainty and grief, and to face up to the reality of loss. But it also demands what Lear describes as ‘imaginative excellence’, a deliberate fostering of the flexibility and courage necessary to ‘facilitate a creative and appropriate response to the world’s challenges’ that will enable us to envision new alliances and open up new possibilities, even in the face of catastrophe.

If only there were more widespread recognition that simply getting back to how we were before should not be our overriding goal, the potential for change that has already been demonstrated could be effectively harnessed. This is a matter not of logistics, but of political will.

Bradley’s essay also chimed eerily with the novel I have just finished reading. Madeleine Watts’s debut The Inland Sea is a short, powerful work that hovers on the boundary between the mimetic and the speculative, combining personal, seemingly autofictional elements with issues of climate change and the embedded aftershocks of colonialism in Australia. The narrator is a writer, looking back from some unspecified time period at the year she spent working as a telephone operative on the 111 (read 999) switchboard, connecting incoming calls with the appropriate emergency service. The calls she has to deal with are acutely distressing, often coming from people in immediate danger of their lives. Yet the narrator is told – encouraged, even – not to engage with callers beyond the basic requirements of her job. The life of the office is conveyed with grim and often hilarious accuracy. Unsurprisingly our narrator frequently questions her suitability for the job, wondering aloud how long she will be able to keep going with it.

The atmosphere of transience – the sense that the life she is living is already in flux – is compounded by the steady accretion of climate events that are taking place in the background of the narrative: devastating fires (we hear the literal cries for help coming through the switchboard) unnatural floods and violent storms. The narrator’s destructive relationship with a tutor at the university further pushes the unreliability envelope. Significantly, we learn that the narrator’s great-great-great grandfather was John Oxley, a British explorer of the early nineteenth century who spent years in an obsessive search for the ‘inland sea’ he was convinced must exist at the heart of the Australian interior. Needless to say, he never found it. Watts points towards the futility of his quest as a metaphor for the settlers’ mishandling and misunderstanding of Australia generally.

As a chronicle of our current moment, with all its uncertainty, uprootedness, personal and political floundering and disquiet, The Inland Sea forms a fascinating and persuasive argument, a beautifully imagined, hauntingly memorable work of fiction that spoke to me deeply. It’s worth noting that I came to it via this essay Watts wrote about Helen Garner and the relationship between autofiction and lived reality. I loved the essay, both in what it said about Garner (whom I tend to hero-worship, just a little) and its exploration of writing the self as an imaginative act. I segued straight from this piece of non fiction into Watts’s novel and couldn’t have been more satisfied.

It is a comfort at least, to know that important work is still going on.

Weird Wednesdays #16: The Ministry of Truth

Earlier this month, Chris and I spent a number of days away, exploring our neighbouring islands of Islay and Jura. The trip had originally been booked for the end of June, to coincide with the summer solstice and the longest day. The summer nights up here are very precious to me, the quality of light is extraordinary and I wanted to experience that on Jura, a place that was special to us already without having seen it for reasons of its literary legacy. It is well known that George Orwell went to Jura to find the seclusion he needed to work on his final novel, unarguably his masterpiece. I knew it would be difficult for us to gain access to the house itself but I was determined to try.

Port Ellen, Isle of Islay, September 2020

As things turned out, we did not get to see Barnhill; neither did we get to spend the summer solstice on Jura. That we were able to reschedule our trip and almost get to Barnhill seems something of a miracle, given the circumstances. Staff at the hotel where we were staying made enquiries about us taking a boat trip down the coast so we could glimpse the house from the water but on our one full day in Jura, the weather was ridiculously inclement (always a possibility when you’re in Scotland) and the boatman was having trouble making even his scheduled trip across from the mainland.

Machir Bay, Isle of Islay, September 2020

We drove instead, as far as we could – twenty-five miles along an increasingly tenuous strip of road and into a landscape I had scarcely imagined. I knew in my head that Barnhill farmhouse was isolated and inaccessible, but it wasn’t until we were in the landscape that I was able to appreciate just how much. I think I’d been imagining a bumpy track along the coast, something like the farm roads we were used to in Devon. In fact, the road turns inward, away from the coast and into the vast, moorland interior of the island. Stags leap across the road in front of the car. Mist sweeps in like bolts of gauze. The colours – those quintessentially Scottish colours of ochre and sage and grey, contoured with purple. The heather – at its finest when I travelled north just a fortnight before (another trip, another story) – was still in evidence, still everywhere. That particular purple, with that particular grey – glorious, favoured, northern.

Craighouse, Isle of Jura, September 2020

In the end we reached the point where the road seemed so precarious it would have been foolhardy for us to continue. Chris parked, or rather, brought the car to a standstill overlooking the valley. I left him listening (appropriately enough, given my work-in-progress, but more of that another time) to Science Stories on Radio 4 while I got out and walked for an hour, up to and past the signpost that indicates the end of the public road with still four miles to go until you reach Barnhill. It was raining pretty hard but I was singing at the top of my voice into the wind. I felt utterly alone, and yet utterly seen, utterly alive. It might sound like a leap too far to say I felt Orwell’s presence – yet I think anyone who travels there must feel that they do. The spirit of the book has somehow become enmeshed with the spirit of place: not the grimness of the book’s contents, but the wildness, the intellectual courage, the poetic insight that enabled its creation.

I am determined to return to Jura, sooner rather than later, so I can walk the whole distance, so I can reach the moorland ridge (I have seen it in photographs) from where you can look down and see the white, elongated block of Barnhill crouched in the valley below, the glistening sea beyond. But for now the immense privilege and joy of being in that place, of seeing and smelling and tasting the landscape that Orwell knew and loved, that acted as a spiritual counterweight to the unrelenting harshness of the work he was composing – these are the memories I want to carry out of this year, a counterweight to the increasing instability and grimness of this time in all our lives.

The Paps of Jura, Isle of Jura, September 2020

*

The book I took with me to read on this trip was Dorian Lynskey’s The Ministry of Truth, subtitled ‘a biography of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four’. Lynskey’s aim in this book is to provide a biographical and cultural analysis of Orwell’s masterpiece, showing how the book came to be written, and the independent life it has gone on to lead in the absence of its author. Lynskey is at pains to stress that Nineteen Eighty-Four came as the culminating achievement of what, in a parallel universe, might have been just the first part of Orwell’s career. Orwell’s experience in the Spanish Civil War set in motion a period of intense thinking, reading and conversation that funnelled itself into the creation of what is, in effect, the summation of Orwell’s ideas on totalitarianism and political ideology. As a foundation stone of twentieth century literature, we can count ourselves lucky that Orwell lived long enough to complete it.

In the second half of his study, Lynskey examines the impact of NIneteen Eighty-Four on both literary and popular culture: through the years of austerity and McCarthyism, the later years of the Cold War, the post-Thatcher crises in unemployment and national identity, right up to the Brexit referendum and the election of Donald Trump. Lynskey reveals how Orwell’s masterpiece – like all truly great works of literature – reinvents itself for each successive generation. Orwell drew his original inspiration primarily from his experience of Stalinist communism, Trotskyite international socialism and the acts of blind obeisance committed by both the British government and the British Labour and Communist parties in effectively eliding the atrocities committed in the name of socialism. But Nineteen Eighty-Four is too big and too brilliant to remain associated with one specific time period alone; it’s a shape-shifting, mutable text, Lynskey argues, the major proof of which resides in the fact that it has been called into service by every shade of political opinion, often at one and the same time.

I was so excited and so energised by The Ministry of Truth I couldn’t stop thinking about it, couldn’t stop talking about it. Lynskey’s work is informative, original and addictively readable, one of my books of this year for sure. What it also does – as well it should – is drive you back to the original text. I first read Nineteen Eighty-Four when I was around fifteen years of age and still at school. I read it at least twice more over the following decade – but that was thirty years ago now and although I’ve thought about and referenced the book as often as anyone else, I haven’t reread it. I finished Lynskey’s book with a hunger to put that right – and I’m so glad I did.

When I first read Nineteen Eighty-Four, it was in the context of a lot of other dystopias. The novel that is closest to Orwell’s in terms of its genesis and overall impact is Arthur Koestler’s Darkness at Noon, which I read at almost exactly the same time (it changed my life, but that’s another story). However, my young-adult self never thought to bracket those two books together: in my mind, Koestler’s book was a historical text specifically about the Soviet Union, whereas Orwell’s was a ‘true’ dystopia, set in the future (only a couple of years in my own future by the time I read it, but still) and built around concepts that seemed undeniably science fictional. It felt more natural to me to bracket Orwell’s work with other similarly science fictional novels: Zamyatin’s We, Aldous Huxley’s Brave New World, even Ira Levin’s This Perfect Day, which no one else seems to have read but I was obsessed with at the time.

Rereading Nineteen Eighty-Four as a mature adult reveals how I was both right and wrong: Orwell’s novel is both horrifyingly realist, and one of the most perfect exemplars of the science fictional argument we have to draw on. Save for the unavoidable absence of computers, this novel could have been written yesterday. The fact that Orwell was not in a position to imagine the kind of digital infrastructure that would come to define our world is, in the context of this book, unimportant.

As a younger reader, the parts of Nineteen Eighty-Four that impressed themselves upon me most forcefully were those that were most outwardly expressive of the dystopian mode: the telescreens, the Thought Police, Winston’s hidden diary, the imprisonment and torture. Though my memory of the text proved near-photographic in places, I was astounded to discover on rereading that aside from casual mentions of hangings, and of course the ongoing war with Eastasia/Eurasia (take your pick) there is no overt violence in Nineteen Eighty-Four until someway past the halfway mark. What you get instead is an accumulation of circumstances, a portrait of postwar Britain, with all its griminess, everyday privations and grim sense of stasis that, although seventy years in the past now, will feel immediately resonant and present in our pre-Brexit reality to anyone born in Britain in the analogue age.

There are also minor yet touching details that draw directly from Orwell’s personal circumstances: the way Winston ‘hated using his hands, and he hated bending down, which was always liable to start him coughing’, for example, a detail that reminds us instantly of how the author was suffering from TB at the time of writing, and edging closer to death.

Orwell’s attention to detail extends even to minor characters, Winston’s neighbour Parsons for example, the exemplary Party man who ends up being denounced (for absolutely nothing) by his own daughter. We have all met someone like Parsons, nodded hello to him on a Sunday morning as he washes his car. He’s the kind of man who votes UKIP, the kind who sticks a note through his neighbour’s letterbox during lockdown, warning them that he’s seen them taking an extra exercise session and feels inclined to report them for it. Orwell doesn’t demonise Parsons – he just shows him like he is, pathos included. I especially admired his characterisation of Syme, the passionate stickler who works alongside Winston at the Ministry of Truth, a man whose intelligence has been corrupted into the service of a monstrous master yet whose obsessive interest in his work still makes him interesting to talk to:

In an intellectual way, Syme was venomously orthodox. He would talk with a disagreeable gloating satisfaction of helicopter raids on enemy villages, the trials and confessions of thought-criminals, the executions in the cellars of the Ministry of Love. Talking to him was largely a matter of getting him away from such subjects and entangling him, if possible, in the technicalities of Newspeak, on which he was authoritative and interesting.

‘It’s a beautiful thing, the destruction of words,’ Syme asserts, before discoursing on the essential redundancy of synonyms and antonyms. ‘Don’t you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought?’ he says. ‘In the end we shall make thoughtcrime literally impossible, because there will be no words in which to express it.’ What struck me most profoundly on reading the novel this time around was how its subject, more than any other, is the importance of language, not only in resisting tyranny but also in maintaining any kind of personal integrity. Anyone who cares about language and words will find Syme’s proposition for the shrinking and coarsening of language literally shiver-inducing, especially as we are already bearing witness to such a transformation across large segments of political and online discourse. One need barely ask what Orwell would have made of phrases such as ‘alternative facts’ and ‘the reality-based community’. If it weren’t so appalling it would be funny. Reading Syme’s words, I also found myself thinking of the ways in which Anglophone culture has forcibly suppressed indigenous languages, gaslighting, devaluing and at the worst extreme obliterating the identity and means of expression of entire peoples.

If I were to pass a negative comment on any aspect of Nineteen Eighty-Four, I would have to say that Orwell is not particularly imaginative in his portrayal of women. Winston’s estranged wife Katherine is referred to as ‘stupid’ and moreover ‘too stupid to detect the unorthodoxy of [Winston’s] opinions’. Wherever prole women are mentioned – and with the exception of an elderly man Winston talks to in a pub the proles described by Orwell are all women – they are invariably described as ‘enormous’, or ‘monstrous’. The idea that these women might have inner lives is never contemplated, and it is only shortly before his arrest that Winston is able to connect a prole woman’s singing with the idea of beauty..

The main female character Julia is bright and bold and courageous but again Orwell seems at pains to stress her physicality. “You’re only a rebel from the waist down,” Winston says to her – Julia is above all a sensuous being, showing no interest in the intellectual reasons behind her rebellion or the life of the mind generally. ‘She hated the Party, and said so in the crudest words, but she made no general criticism of it. Except where it touched upon her own life she had no interest in Party doctrine.’ In spite of his love for Julia, Winston remains fundamentally alone in his search for answers about the nature of the Party and its hunger for power. The idea that women might be equal partners in counter-revolution seems barely to occur to him. Considered on the terms we are offered, Julia is excellently characterised: a warm-blooded, vital creation with a life force that is pivotal within the novel as a whole. Orwell clearly has a blind spot when it comes to feminism, which is a shame. In this respect it is interesting to compare Nineteen Eighty-Four with Zamyatin’s novel We, in which the male protagonist is schooled in the concepts of revolution and intellectual independence by a woman.

Though it might seem incongruous, there are many moments of illuminating beauty throughout Nineteen Eighty-Four, moments that are not often mentioned or remembered but that form a crucial and definitive counterweight to the horror. Winston’s dreams of ‘the Golden Country’ for example, passages that in a sense represent the heart of Orwell’s vision, the necessity of ‘staying sane’ as an act of resistance. There is also much discussion to be had around the ending of Nineteen Eighty-Four. Certainly when I first read the novel all those years ago I had no doubt that Winston’s final assertion, that he loves Big Brother, was a statement of utter defeat, that every last scrap of his integrity had been torn away. This time, I’m not so certain. ‘White always wins’, Winston says, as he moves chess pieces across the board in the Chestnut Tree Cafe, and I had the sense that it was this assertion about the ultimate triumph of good over evil that held the most weight, a coded message almost, even at the last: Winston says he loves Big Brother, but does he truly?

We cannot know – or at least we can only know the answer that feels most true for us. What I do know is that Nineteen Eighty-Four is and remains a landmark work that deserves its fame and status. Not only in its prescience but in its historical acuity, not only in its polemic but in its literary assurance and raw beauty, this is an elegant, complex, mature work of fiction that rewards the reader’s attention on every level. Reading it again brought me not only intellectual satisfaction; I was equally excited to discover how well it has stood the test of time, how relevant this book still feels, precisely today. It also brought me uneasy dreams, a sense of being on the boundary between the known world and the most perilously unstable of futures. To share one’s fear with a like mind in this way is not merely a consolation, but a reason for hope.

Folio Prize shortlist

Each time this shortlist gets announced, I find myself wondering why the Rathbones Folio Prize isn’t given more attention. Is it because the award was founded as a riposte to the Booker, or rather to the Booker’s sporadic tendency to succumb to popular pressure (and I’m sure we can all find examples) around which novels or which kind of novels should be considered? Is the Folio Prize’s unabashed pursuit of literary excellence seen as unfashionable or – and I can’t believe I’m using this word – elitist? Or is it something as banal as the prize organisers not being massively clued up on publicity? (Or not having a massive publicity budget?) Whatever it is, it’s a shame, because the Folio Prize has produced some of the most consistently interesting shortlists year on year.

The 2020 selection is better even than usual. Fiona Benson’s Vertigo and Ghost is a masterpiece. There can be no questioning that fact, no suggestion that the use of the word masterpiece is yet another instance of book world hype. Vertigo and Ghost will be being read in a hundred years’ time and hopefully long after. It’s won prizes already but it absolutely deserves this further accolade. Ben Lerner is so good it’s fashionable to hate him now. After having read the whole of the Adam Gordon trilogy virtually back-to-back towards the end of last year, I’ve been wondering whether Lerner will get the Booker nod, hoping of course that he will, preparing to feel unsurprised if he doesn’t. All the better then to see his third novel The Topeka School featuring here. (And yes of course the book can be criticised, but only at the level where you know you’re nitpicking. Lerner’s writing – his thought process – is so advanced that it doesn’t matter about the nitpicks, which I guess is what the Folio Prize is all about.)

How lovely to see Laura Cumming’s beautifully written investigative memoir On Chapel Sands recognised. Cumming’s art criticism is so consistently excellent and On Chapel Sands is a joy: understated, refined, powerful. It’s not had enough attention, in my view, and so my heart leaped when I saw it on the Folio shortlist. James Lasdun is another underappreciated writer. I read his memoir Give Me Everything You Have last year, and found it an uncomfortable book to read on many levels, yet once again the writing is so good, the approach so thoughtful and self-questioning, that it’s worth the discomfort, and shouldn’t all literature aim to be this self-exposing? I’m hoping Lasdun will find more readers as a result of this overdue recognition for a major prize.

I’ve not read Grand Union yet, but I did read two of Zadie Smith’s essay collections last year and found such joy in them. Smith is one of our most assured writers, no doubt about it, but – like Lasdun – she is also one of our most reflective and self-questioning. The piece in which Smith explores her decision to keep away from social media (because she believes it is essential that a writer retain the ‘freedom to be wrong’) should be read and at least considered by every writer. As with Lerner, Smith has to an extent reaped the anti-rewards of literary fame, which has meant a tailing-off of engaged interest in what she is actually writing. This shortlisting will hopefully encourage a generous measure of re-engagement.

Valeria Luiselli’s Lost Children Archive. What can I say, except that it was a source of sadness and frustration to me, to see this important, formally innovative, searching novel dropped from both the Booker and the Women’s Prize at longlist stage last year (the Women’s Prize decision especially had me grinding my teeth). This fact alone might place Luiselli as my favourite for winning the Folio but we shall see. I have only read part of Constellations so far but the form of the book, the quality of thought and writing, makes Sinead Gleeson’s shortlisting a no-brainer and I’ll make sure I absorb her book in full before the year is out. Similarly, the Folio shortlisting for Azadeh Moaveni’s Guest House for Young Widows has put it back on my radar. Given the often-appalling discourse around Muslim women, not to mention the appalling (and illegal) treatment of Shamima Begum (could our government please remember that Begum was a child when she left Britain??? What she must have been through since can scarcely be imagined by those who have taken the decision to leave her stateless – that’s if they even tried) I would consider Moaveni’s book essential reading for everyone, now.

The Folio Prize shortlist is diverse in every sense of the word. It is also profound, and thoughtful, and interesting. If there is one quality – literary excellence aside – that could be said to unite these eight books it is that of being ruminative, of inviting a personal response. This desire, this ability, this courage to look inward even as we look outward, to make the political personal, is an approach I would hope to see more of on every prize list and it is inspiring, and a source of solace, to see it here.

2020 Folio prize shortlist

Guest House for Young Widows by Azadeh Moaveni

The Topeka School by Ben Lerner

Vertigo & Ghost by Fiona Benson

Victory by James Lasdun

On Chapel Sands by Laura Cumming

Constellations by Sinéad Gleeson

Lost Children Archive by Valeria Luiselli

Grand Union by Zadie Smith

Night Boat to Tangier

I begin each reading year curious about which will be the first truly great book I stumble across and how long I’ll have to wait before that happens and this year I’m lucky: less than a month of 2020 has elapsed and I’ve already encountered Kevin Barry’s Night Boat to Tangier, his third novel, longlisted for the 2019 Booker Prize and as I’m turning the last page I’m wondering to myself how the judges could have had the hearts or minds to dismiss it from the running. It was a good longlist, I get that, a strong set of interesting books. Half of it had to be dispensed with, one way or another, but even so.

Night Boat to Tangier is not just a book about two Irish ex-gangsters. It’s a book about freedom and imprisonment, love (of course), exhaustion, despair, mental illness, the iron grip of history and personal trauma. Magic and folklore. Landscape, landscape and landscape. Poetry – because Night Boat to Tangier is an epic poem. If the definition – or a definition – of a work of art is a conceived artifact that is at one and the same time dreadfully specific yet utterly universal then Night Boat to Tangier is a work of art. (I keep thinking about John Banville, that quote of his just after he won the Booker about it being about time a work of art took the prize. I love it when writers come out with stuff they shouldn’t.)

Night Boat to Tangier fits wholly, sublimely into the song-tradition of Irish writing. But the feeling it gives me as I finish reading is – illogically, incongruously, absolutely – the same feeling I get reading or seeing a performance of Chekhov’s The Cherry Orchard.

Barry’s interpolation of magical elements into his text is the capstone of genius and I am coming to think that Barry must be a magician. At the very least, he reminds us with every sentence why writing matters. A book to sear the heart and thrill the mind.

Day of reckoning

The end of the year has yielded some marvellous reading. I’ve been saving Helen Oyeyemi’s Gingerbread until now, because the very title makes me think of Christmas (the parts of it I still enjoy, frost and music mainly, and, well, gingerbread) and because her close-knit, somehow private prose has a wintry feel, at least for me, by which I mean the scent of woodsmoke and the way Rothesay Bay looks – like the lagoon in The Land that Time Forgot – when it’s shrouded in mist.

Oyeyemi’s Gingerbread is all those things. It’s also a novel that is supported by an undercurrent of deep anger, wrapped about so tightly in coloured lights and party games you might not notice it. There’s a scene in the book where a bunch of helpless girls are being bullied by a bunch of other, momentarily more powerful girls, who make the tormented ones laugh and smile while they’re being pinched and manhandled, so the adults (and the watching cameras) will not realise what’s actually going on. The whole of Gngerbread is like this, and this is its subject matter.

I could call Oyeyemi a clever writer or a subversive writer or a writer of startling originality and while she is all of these things, what she is most is a writer who is intent on following her own interests, her own concerns, her own manner of expression, with barely a thought for the ‘literary establishment’ or what might be popular or acceptable or ‘now’. Her work is discursive, densely wound as a ball of wool and sometimes as difficult to untangle. There are moments when it’s tiring to read, to stick with it, because it’s so much its own thing, showing so little concern for what I might be thinking or feeling, but that’s what makes Oyeyemi’s writing rewarding, that’s what makes it important. I’m also guessing that’s what makes it so much less talked about and discussed and rewarded with prizes (am I mistaken in thinking that Oyeyemi has never yet been shortlisted for a major prize?) than it should be.

We have a magician in our midst. I know she won’t care about prizes, which is why I’m giving myself permission to care on her behalf. What she cares about is the writing, the doing of it, the thinking, the following of a thread of an idea (or a trail of breadcrumbs, if we really must) wherever it leads her. The placing of one word in front of another, an outpouring of imagery so rich and so personal it might communicate to some as dissonance, but that is in reality as careful and considered and skilful as the aligning and mortaring of bricks to build a fortress wall.

She is unique and she is wayward and she is to be treasured. I watched an interview with her recently on YouTube in which many of those qualities shine out strongly, most of all her insistence on being allowed the head-space to say what she actually means, rather than being pushed towards repeating the slew of steady, ready answers to familiar questions that inevitably accrue in our minds when we’ve done even a couple of author events, let alone a book tour. Again, treasure. I was interested, though afterwards not surprised, to hear her mention Jesse Ball as a favourite writer. Just a week or so ago I read his most recent novel The Divers’ Game, and though opposite to Oyeyemi in some ways – so pared down it’s like glass, or granite, with the immaculate sheen of poetry – in the quality of its writing it possesses that same waywardness, that same fierce, you might even say stubborn insistence on being what it is, that is, an almost icily accurate representation of what the writer is actually thinking, actually feeling.

Not a summary, not a pruned-back, dumbed-down approximation, but the real deal. A brutal and terrifying portrayal of dystopia and moral laziness and yet at the same time – can I even say this? – still somehow hopeful, The Divers’ Game should win every science fiction award out there in 2020. My prediction is that it won’t be shortlisted even for one.

I am thinking of these two writers especially today because they give me courage. They give me courage to believe that it is possible, as a writer, to enter the places you need to enter, to explore the realms of thought and language you feel bound to explore.

To say what we have to say, regardless of how it might be received, what worth might be placed upon it by others. To follow what we believe to be true, and to keep on going.

Pure love for words

‘The poem, like most of my poems, and like the story I’d promised to expand, conflated fact and fiction, and it occurred to me – not for the first time, but with a new force – that part of what I loved about poetry was how the distinction between fiction and nonfiction didn’t obtain, how the correspondence between text and world was less important than the intensities of the poem itself, what possibilities of feeling were opened up in the present tense of reading.’

(Ben Lerner, 10:04)

In a recent episode of BBC Radio 4’s Open Book, an interview with the American writer Ben Lerner about his new semi-autobiographical novel The Topeka School could be heard back-to-back with a discussion between Olivia Sudjic and Meena Kandasamy on the nature and rise of autofiction. I read Sudjic’s Exposure earlier this year. At the time of listening to the programme I had just finished reading Lerner’s Leaving the Atocha Station and 10:04 in preparation for reading The Topeka School. As I write these words now, I turned the final page of Kandasamy’s third novel Exquisite Cadavers about half an hour ago.

Kandasamy has spoken of how Exquisite Cadavers is in part a response to the response surrounding her second novel, When I Hit You, much of which had the effect of relegating this singularly audacious, virtuoso autofictional essay on the radical power of literature to the domain of misery memoir. As part of the discussion on Open Book, Kandasamy was upfront about the repeated frustration she has experienced in being subjected to this kind of commentary:

‘When I wrote my second novel and it was very personal, people would reduce the whole thing to “oh, she just wrote about what happened to her”. Most of the emphasis was on the ‘what happened to her’ part of it, as opposed to the fact that ‘she wrote about it, and she’s creating a work of art here’. The fact that you’re a woman, the fact that this is an artistic endeavour that’s taken years to write is just erased.’

Sudjic was quick to confirm that her experience as a writer has thus far been very similar and I could have listened to their conversation for hours:

‘Autofiction when it’s written by women is often seen as this indulgent thing where they’re writing about themselves, and I find that so strange, because what they’re really doing is drawing attention to the frame. It’s a technique that sits next to metafiction really, which is drawing attention to how it’s all constructed, and I find it very frustrating that that’s what gets ignored when it’s women doing it, whereas for example with Ben Lerner, everyone’s very on board with reading those books as real, structural, artistic works, rather than constantly asking him what his mother thinks about the way she’s represented in them.’

Exquisite Cadavers is a brave and important work on so many levels. With a structure partly inspired by Derrida’s 1974 novel Glas, it presents a fictional story of a mixed-race couple living in contemporary London alongside margin notes detailing the ideas, events and research that inspired it. As the book progresses, the invented story and the autobiographical elements begin in their own strange way to coalesce, each illuminating the other in a way that reads as a genuine representation of the way fiction is actually created. It’s a brilliant achievement, and what I love most about it – as with When I Hit You – is its visceral revelation of the power literature can still wield, not in spite of its ‘literariness’, but because of it. The ‘lived experience’ is the creation of these words, these sentences, this body of work, not the facsimiles of experiences described, which may or may not be ‘true’ but who the hell cares? What we care about is what is on the page, the experience that brings reader and writer closer together.

The irony, as Sudjic points out, is the extent to which she and Lerner and Kandasamy are engaged in similar literary endeavours, as set against the peculiar distance that is drawn between them by many readers and commentators. I loved Lerner’s first two novels so much I found myself weeping in gratitude. I cannot imagine a more important writer right now than Kandasamy. I found Sudjic’s polemic in Exposure vitally enlightening and, safe in the knowledge that her second novel Asylum Road is coming down the line soon from Bloomsbury, I am about to begin reading her debut, Sympathy.

I’m saving The Topeka School for the week between Christmas and Hogmanay. Far from being played out, the novel today is more exciting than it’s been for years.

100 Novels that Shaped My World

This year marks the 300th anniversary of the publication of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, the work that is generally proclaimed as the first English novel. To mark this tricentenary, the BBC is launching a major new TV series exploring the phenomenon of the novel and the impact this art form has had, on our imaginative lives as individuals and on our development as a society. As part of its year-long celebrations, the BBC invited a panel of six well known writers and cultural commentators – Stig Abell, Syima Aslam, Juno Dawson, Kit de Waal, Mariella Frostrup and Alexander McCall Smith – to assemble a list of one hundred English-language novels they feel have exerted a major impact – both on them personally, and on our cultural life as a nation.

“We asked our prestigious panel to create a list of world-changing novels that would be provocative, spark debate and inspire curiosity,” explains Jonty Claypole, the director of BBC Arts. “It took months of enthusiastic debate and they have not disappointed. There are neglected masterpieces, irresistible romps as well as much-loved classics. It is a more diverse list than any I have seen before, recognising the extent to which the English language novel is an art form embraced way beyond British shores.”

A very conscious attempt to challenge the canon, then, which is much to be applauded. The list certainly encourages debate – there are titles here that almost everyone will agree on rubbing shoulders with titles that will leave some critics rolling their eyes and tutting about standards. This is all part of the fun of the thing, of course – and I’m greatly looking forward to all the upcoming documentaries, discussion programmes and author profiles the BBC is promising us.

The whole business has got me thinking, though, about the impossibility of assembling a list that will have meaning for everyone. The panellists have helpfully arranged their choices into ten broad categories: Coming of Age, Love and Romance, Crime and Conflict, Politics, Power and Protest, Identity, Adventure, Family and Friendship, Class and Society, Life, Death and Other Worlds and, tantalisingly, Rule-Breakers. It’s as good a way of organising one’s thoughts as any, but reading is, above all, personal, and so it is inevitable that everyone who encounters this list will respond with more enthusiasm to some categories than others.

There is also the perennially vexed question of how you choose, what criteria come into play when making selections. It would seem obvious that anyone compiling such a list as part of a curriculum for a course of study, say, or curating an anthology, or indeed setting down a framework for a BBC Arts series has a duty to be as wide-ranging and representative as possible. We would want such a list to encompass the novel across all periods in its development. We should also demand that such a list be inclusive – of women writers, LGBTQ+ writers, writers from diverse social, cultural and ethnic backgrounds. Lists that fail to be inclusive will – directly or indirectly – help to shore up existing boundaries and biases, leading to a lopsided, restrictive view of literature and the potential alienation of millions of new readers and writers.

If we are choosing just for ourselves, though, our choices will naturally reflect our personal biases, our life experiences as readers, and I would argue that this is a tendency that should not be stifled but actively celebrated. If I were to find myself perusing a list of Hilary Mantel’s favourite books, or Nicola Barker’s, or Will Self’s, I would want to get a genuine insight into their thought processes and working methods, their personal literary canon. The books that made them writers, in other words. I would not be nearly as interested in seeing a list of titles they believe might make them look politically acceptable, intellectually on trend, or – heaven forbid – a nice person. I want to get at the meat.

There is huge value in group discussions of what literature represents and who it is representing. When I look back at how my own reading might have been shaped by such discussions – or lack of them – within the British education system I find myself interested and disturbed in equal measure. But there is also value in individual response, in laying bare our personal proclivities and blind spots, the ragged and digressive path of our creative development. In examining our choices, we offer ourselves the opportunity for reflection, and, perhaps, change. In looking at what is important to us now, we begin to wonder what might be more important to us in ten years’ time.

So in celebrating the tricentenary of Robinson Crusoe, I’m suggesting we all get naked! Here below you will find my own list – not of novels that shaped our world necessarily, but of novels that irrevocably, unequivocally shaped MY world. My main criterion in assembling this list has been that anyone reading it should be able to tell a lot, maybe everything, about who I am as a writer, how my literary interests have developed and what makes me tick. The one rule I set for myself was that no author could be represented on the list more than once. My selection parameters differ slightly from those of the BBC panel in that I have included works in translation. Novels written in languages other than English have been so central to my life and to my thinking that a list that did not include them would be practically meaningless. In similarly cheating vein, I have also included two poetry collections, and three short fiction collections. In the case of the Eliot and the Plath, these works have been so central to my literary outlook that leaving them off would feel like a lie. In the case of Oyeyemi and Wood, I wanted both these authors to be on my list, and these happen to be my favourite works by them. In the case of the Williams, her debut novel isn’t out yet and her collection Attrib. is too important to me not to be included.

In the case of the four series I’ve included, it’s simple tit for tat: if the BBC can have the whole of Harry Potter, I can have the Tripods.

After careful thought, I decided that rather than arranging my list alphabetically I would list the books chronologically, that is, the order in which I personally first encountered them. I cannot be one-hundred percent accurate about this – I no longer remember if I read Picnic at Hanging Rock before The Turn of the Screw or vice versa – but it’s as close to the truth as I can get. There are also authors I read other works from before the one cited – I read Ian McEwan’s The Cement Garden when I was fourteen, for example, well over a decade before Enduring Love, but it’s the later novel that has left the most lasting impression, and so that’s the one I’ve chosen.

The earliest book cited here forms one of very first reading memories and my heart still clenches every time I see the cover. The most recent, I haven’t quite finished yet but I know already that it’s a keeper. Are there books I feel sad not to have included? Dozens.

It’s been a fascinating list to compile. One of the things that pleases me most about it is that it includes only two books – the scintillating and important Wide Sargasso Sea, the seminal Nineteen Eighty-Four – that happen to coincide with those selected by the BBC panel. Which only goes to show how individual a passion reading is, how many game-chamging, groundbreaking masterpieces we have to choose from, and be inspired by.

100 NOVELS THAT SHAPED MY WORLD

Borka: the Adventures of a Goose with No Feathers by John Burningham

Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl

Stig of the Dump by Clive King

Charlotte Sometimes by Penelope Farmer

Thursday’s Child by Noel Streatfield

‘Adventure’ series by Willard Price

The Ogre Downstairs by Diana Wynne Jones

Carrie’s War by Nina Bawden

Jane Eyre by Charlotte Bronte

The Time Machine by H. G. Wells

‘UNEXA’ series by Hugh Walters

Wuthering Heights by Emily Bronte

‘Changes’ trilogy by Peter Dickinson

‘Tripods’ trilogy by John Christopher

The Dolls’ House by Rumer Godden

The Chrysalids by John Wyndham

Watership Down by Richard Adams

The Magician’s Nephew by C. S. Lewis

My Cousin Rachel by Daphne Du Maurier

All Quiet on the Western Front by Erich Maria Remarque

A Passage to India by E. M. Forster

The Old Wives’ Tale by Arnold Bennett

Nineteen Eighty-Four by George Orwell

Jude the Obscure by Thomas Hardy

Pavane by Keith Roberts

Roadside Picnic by Arkady and Boris Strugatsky

The Waste Land by T. S. Eliot

Ariel by Sylvia Plath

The Grass is Singing by Doris Lessing

Wide Sargasso Sea by Jean Rhys

The Drought by J. G. Ballard

Doctor Zhivago by Boris Pasternak

Anna Karenina by Leo Tolstoy

The Search for Christa T. by Christa Wolf

The Idiot by Fyodor Dostoevsky

Doktor Faustus by Thomas Mann

Ada by Vladimir Nabokov

The Turn of the Screw by Henry James

Picnic at Hanging Rock by Joan Lindsay

The Book and the Brotherhood by Iris Murdoch

Strangers on a Train by Patricia Highsmith

The Affirmation by Christopher Priest

Midnight Sun by Ramsey Campbell

Ghost Story by Peter Straub

The Brimstone Wedding by Barbara Vine

The Course of the Heart by M. John Harrison

Enduring Love by Ian McEwan

The Blind Assassin by Margaret Atwood

Personality by Andrew O’Hagan

House of Leaves by Mark Z. Danielewski

The Gunslinger by Stephen King

The Iron Dragon’s Daughter by Michael Swanwick

The Fifth Head of Cerberus by Gene Wolfe

Shroud/Eclipse by John Banville

My Tango with Barbara Strozzi by Russell Hoban

The Green Man by Kingsley Amis

The Sheltering Sky by Paul Bowles

Cloud Atlas by David Mitchell

Beyond Black by Hilary Mantel

Shriek: an afterword by Jeff VanderMeer

Austerlitz by W. G. Sebald

Darkmans by Nicola Barker

Glister by John Burnside

The Good Soldier by Ford Madox Ford

The Kills by Richard House

A Russian Novel by Emmanuel Carrère

The Third Reich by Roberto Bolano

The Dry Salvages by Caitlin R. Kiernan

In the Shape of a Boar by Lawrence Norfolk

The Lazarus Project by Aleksandar Hemon

The Accidental by Ali Smith

Happy Like Murderers by Gordon Burn

F by Daniel Kehlmann

Straggletaggle by J. M. McDermott

The Lost Daughter by Elena Ferrante

What is Not Yours is Not Yours by Helen Oyeyemi

The Loser by Thomas Bernhard

The Peppered Moth by Margaret Drabble

All Those Vanished Engines by Paul Park

Sorcerer of the Wildeeps by Kai Ashante Wilson

The Infatuations by Javier Marias

Outline by Rachel Cusk

A Separation by Katie Kitamura

Satin Island by Tom McCarthy

Carthage by Joyce Carol Oates

This is Memorial Device by David Keenan

The Sellout by Paul Beatty

Death of a Murderer by Rupert Thomson

Lanark by Alasdair Gray

Falling Man by Don DeLillo

Dept of Speculation by Jenny Offill

Reservoir 13 by Jon McGregor

Attrib. by Eley Williams

Berg by Ann Quin

When I Hit You by Meena Kandasamy

Munich Airport by Greg Baxter

Caroline’s Bikini by Kirsty Gunn

Die, My Love by Ariana Harwicz

The Sing of the Shore by Lucy Wood

Flights by Olga Tokarczuk

« Older posts Newer posts »

© 2024 The Spider's House

Theme by Anders NorenUp ↑